Thor Kunkel – Konečná fáze

19.01.2007 – ONDŘEJ HORÁK (LN)

Zatímco někteří umírali v koncentračních táborech či bojovali proti Hitlerovi anebo za něj, jiní točili pornofilmy a následně s nimi kšeftovali. Právě o těchto výtečnících pojednává román Konečná fáze německého autora Thora Kunkela.

Hlavní hrdinou je Karel Fussmann, propadnuvší kouzlu mladičké prostitutky, jejíž zadnice je vylepšena nepřehlédnutelným tetováním: „,Něco si vyber,‘ řekl a ukázal na tabuli se stužkami s intimními nápisy, které měly zpečetit jejich životní pakt: ,Vlčí nevěsta‘, ,Mrdací svině 1. třídy‘, ,Dále, jsi-li Němec‘. Vzhledem k tomuto výběru pro ni nebylo těžké se rozhodnout pro ,Sieg Geil‘, jež pomocí záměny jediného písmenka změnilo nacistický pozdrav na heslo ,ať zvítězí nadrženost‘.“

Hraběnčin nočníkový otrok

Biolog Karel Fussmann právě nastoupil do Hygienického ústavu SS. Má tedy uniformu, ale nemusí válčit na frontě. V ústavu je podřízeným untergruppenführera SS, hraběte Ferfrieda Gessnera, přezdívaného Ferrie: „Již první den se Fussmannovi donesly jiné věci: je to ,větroplach‘, říkalo se v kantýně, ,falešný jako pětník, člověk se před ním musí mít na pozoru‘. Pan Gessner má i ,jisté sklony‘, dokonce dochází jako ,nočníkový otrok k hraběnce Strachwitzové‘, pikové dámě největšího berlínského sadistického ateliéru.“

Právě Ferrie společně s gynekologem Pfisterem a kameramanem Holstenem se podílí na výrobě zmíněných pornofilmů. Tvoří je pod značkou Saskoleský přírodní film s.r.o. pro švédského zákazníka. Odměnou má šikuldům být ocel, již následně zpeněží. Natáčení v přírodní scenérii však není vždy snadné. Někdy se třeba připlete neústupný oddíl Německé mládeže a rozhodne se zachránit „herečku“ Heidi, přestože se je Holsten snaží všemi silami přesvědčit o tom, že točí přírodovědný film: „,Vy tomu říkáte přírodověda?‘ Vypasený úšklebek. ,Podle mě to spíš vypadá na sraz nudistů.‘ ,Příroda šatu nezná,‘ zvolal Ferrie. ,Abych byl upřímný: točíme moderní osvětový film. Však víš o malém rozdílu mezi mužem a ženou.’“

Román mísí dokument s fikcí, navíc se příběh neodehrává pouze během Hitlerova vítězení a lumpačení románových hrdinů v zázemí – Konečná fáze zabírá téměř plné dvacetiletí a končí až v závěru 50. let. Kunkel zkonstruoval pestrý text: dobrodružný, groteskní i děsivý, neboť nabízí další z pohledů na nacistickou moc a vědu, která má sloužit jen nepatrné části lidstva proti ostatním.

V románu můžeme najít milostný příběh i náhled na nejhorší vlastnosti člověka, které se projevují, když se jim naskytne příležitost. Na přebalu českého vydání pak můžeme číst také přirovnání v pořadí třetího románu Thora Kunkela (1963) k Lynchovým a Tarantinovým filmům či k právě česky vydanému románu Duha gravitace amerického autora Thomase Pynchona.

Souprava do ložnice

Nic ale netrvá věčně a na každého většinou dojde. Ferrie musí uprchnout před gestapem a Fussmann je přeložen do Afriky, tedy daleko od Lotte a také od své těhotné snoubenky a budoucí manželky „na dálku“. O tomto vztahu již na začátku románu čteme: „Po zasnoubení s brunetkou Johannou následovalo pochopení, že by byl šťastnější s blondýnkou, a to nejen proto, že sňatky s blondýnkami byly u SS odměňovány. Po prvním odeznění hormonálně zapříčiněného obluzení mysli mu jeho snoubenka připadala jako malý koutek s křížovkou ve velkém Božím pestrobarevném časopisu.“

Po válce má Fussmann zase pro změnu štěstí – po dvou letech v zajetí se mu podaří pod falešnou identitou dostat do Ameriky a také se znovu setkává s Lotte. Nicméně se po Fussmannovi rozběhlo pátrání, neboť Johanna zažádala o vdovský důchod: „… Karel Fussmann a Anne-Lotte Kaltenbronnová přicestovali do Států 12. října 1946. Jako povolání uvedla ,souložnice‘. Úředníci to opravili s poznámkou: ,German short form for souprava do ložnice.“

Kunkelův text – ne vždy si úplně šťastně pohrávající s pokleslými způsoby vyprávění – především odkrývá, co bylo na fašismu nejděsivější. Ve jménu Pravdy docházelo ke ztrátě svobody, soukromí i životů. A ti, co „očistu“ prováděli, používali ty nejšpinavější praktiky. To se však, jak víme, netýká jenom hitlerovského Německa, ale i dalších totalitních režimů.

Thor Kunkel: Konečná fáze. Přeložila Martina Šimková, Albatros, Praha 2006, 548 stran.

Loading

Scroll to Top